魏黃初七年(226)五月十七日,魏朝建立者、文學(xué)家曹丕(魏文帝)在洛陽(yáng)病逝,終年40歲。曹丕,字子桓,沛國(guó)譙(今安徽毫州)人,曹操次子。小時(shí)候喜好習(xí)開、擊劍,博貫經(jīng)史,漢延康元年(220)即魏王位,并采納尚書陳群的建議,實(shí)行九品中正制,使士族門閥在政治上的特權(quán)得到鞏固和確立,因此頗得世家大族的支持。同年,代漢即帝位,建立曹魏政權(quán),在位共7年。曹丕雖在政治上建樹不多,但在文學(xué)史上卻占有重要地位,為建安文學(xué)的代表作家之一,是當(dāng)時(shí)文壇的領(lǐng)袖,與其父曹操、弟曹植并稱“三曹”。所著《典論·論文》是我國(guó)最早的文學(xué)評(píng)論專著。曹丕還命王象、劉勛等人編輯了我國(guó)第一部類書《皇覽》。他以皇帝的身份高度評(píng)價(jià)了文學(xué)的社會(huì)功能,認(rèn)為“文章經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事”。曹丕死后,皇太子曹叡繼位,是為明帝。曹真、陳群、司馬懿受遺詔輔政。
九品中正制
220年,曹丕為了獲得貴族支持和國(guó)家進(jìn)行有效治理,采納了士族陳群的建議,建立了九品中正制,于各州郡設(shè)大小中正,分別以本地人在中央任官員者充任,負(fù)責(zé)察訪、品評(píng)本州郡的士人,加以評(píng)定,寫出簡(jiǎn)短的評(píng)語(yǔ),稱品和狀。品乃是等第,依據(jù)士人家世高低,定為止上上、上中、上下,中上、中中、中下、下上、下中、下下九個(gè)品級(jí);狀就是關(guān)于士人德行、才能的評(píng)語(yǔ)。品和狀寫好以后,由小中正、大中正、司徒逐級(jí)上報(bào)吏部尚書,作為政府選官的依據(jù)。從而,以專職舉士的中正官和吏部尚書負(fù)責(zé)的選官制度取代了原有的由各級(jí)地方行政長(zhǎng)官薦舉官吏的制度。隨著司馬氏集團(tuán)取代曹魏政權(quán),九品中正制在世家大族勢(shì)力的影響下,開始蛻變。只重門乘、不重人才的做法,使其變成了可有可無的東西,最后形成了“上品無寒門,下品無士族”的局面,九品中正制完全成了門閥士族的政治工具。九品中正制作為選官制度的初衷和職能至此已完全喪失,至隋統(tǒng)一中國(guó)時(shí)被徹底廢除。
支謙在吳譯經(jīng)
支謙,字恭明,又名越。祖先為大月氏人,漢獻(xiàn)帝末年,支謙從洛陽(yáng)避亂到建業(yè)(今江蘇南京)。支謙自幼學(xué)習(xí)中國(guó)書典,后跟隨著名佛經(jīng)翻譯家支讖的弟子支亮(字紀(jì)明)學(xué)習(xí)佛教,因而是博覽經(jīng)籍,深通佛學(xué)。他還通曉六國(guó)語(yǔ)言,多才多藝。孫權(quán)授予他博士,并請(qǐng)他作太子的都是。太子登死后,支謙隱居穹隆山中。吳黃武二年(223)支謙開始翻譯佛經(jīng),至吳建興二年(253),歷時(shí)30年,共譯出佛經(jīng)49部,主要有《維摩詰經(jīng)》、《大明度無極經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》等,并制《贊菩薩連句梵唄》三契。支謙所譯佛經(jīng)文麗簡(jiǎn)略,文顯意明,又較符合漢人習(xí)慣。他還開創(chuàng)了佛經(jīng)翻譯的“會(huì)譯”之法,在譯經(jīng)時(shí)把一些名詞、概念譯成老莊哲學(xué)中相應(yīng)的詞語(yǔ),開了兩晉南朝佛孝玄學(xué)化的先河。
【曹丕病逝,九品中正制,支謙在吳譯經(jīng)】相關(guān)文章: